Ne_Mestnyj,незнаю,что Белла имела в виду,но "сугой"-это "круто" или "здорово"!
Дневник
Сообщений 31 страница 60 из 589
Поделиться322007-11-22 10:34:35
Mello
это и имела ввиду. Вот именно это самое.
и потом: если человек не знает сих терминов, это не значит что он чайник)))
Поделиться332007-11-22 11:15:27
хм... понятно. А вот ещё вопрос не в тему, знатокам японского языка. На какую "А" делать ударение в слове "катана"?
Поделиться342007-11-22 11:29:12
Ne_Mestnyj
наскольно я знаю на второе.
Поделиться352007-11-22 11:39:05
Я вот тож так думал, а вот вчера глядел по одному кулинарному каналу как один японец готовит какое то японское блюдо, ну и по ходу он что-то про японию рассказывал. Так вот, он делал ударение на последнюю "А", получалось "катанА". И он ещё во многих словах делал ударение не так как принято у нас.... "сушИ" например и ещё что-то в этом роде...
Поделиться362007-11-22 12:17:37
Ne_Mestnyj
ну, такие слова есть, ударения разные бывают. То же самое с аниме. Аниме или анимЕ все по разному говорят
Поделиться372007-11-22 17:30:39
Ну на сколько я знаю....В японском ударения как токавого нету.....О_0
Поделиться382007-11-22 17:35:47
Mello
возможно)
Поделиться392007-11-22 17:51:40
Да....Один мой добрый друг начинал учить японский и задалбывал меня!)))))
Поделиться402007-11-22 17:57:23
Mello
я тож японский учу потихоньку
Поделиться412007-11-22 19:30:14
В японском ударения как токавого нету.....
Вот так да, никогда б не подумал.
Ну тогда вот что, я вобще не лигвист, да к тому же это флуд в данной теме, но я всёже спрошу. Насколько я знаю в японском языке вобще нет слов как таковых. Есть некие смыловые понятия выраженные элементарными иероглифами, а более сложные получаются из логического сложения этих понятих. Ну там например э..... какое бы японское слово придумать.... вот например "отаку" (извините больше ни чего в голову не лезет)
В японском языке это слово имеет следующую этимологию: о (お) (уважительный префикс) + таку (宅) (дом, жилище). Дословно означает «ваш дом».
вот... вобщем то что русский человек воспринял бы как слог, на самом деле некое логические понятие, отдельное слово вобщем. Ну тогда у меня возникает вопрос, а можно ли манипулируя ударением менять смысловую нагрузку слова, делая акцент на каком либо составляющем?
Грубо говоря если б например "катана" дословно переводилось как "ножик чтоб зарезать", то "катАна" имело бы значение "НОЖИК чтоб зарезать", а "катанА" - "ножик чтоб ЗАРЕЗАТЬ"
Поделиться422007-11-22 21:25:26
Ne_Mestnyj
насчет ножика я не знала.........я знаю что харакири переводится как-резать живот
Поделиться432007-11-22 22:15:32
Bella, я понятия не имею как переводится катана... я в японском не шарю... я всего лишь хотел спросить, можно ли меняя ударение изменить смысл слова? ))))))
так. Я тут выяснил, что катана переводится как корейский меч. А вот вакидзаси - сбоку воткнутое.
Отредактировано Ne_Mestnyj (2007-11-22 22:36:20)
Поделиться442007-11-23 11:08:42
Ne_Mestnyj
по моему нет, но я не уверенна, сама еще не оч шарю в японском
Поделиться452007-11-23 11:40:32
ясно. тогда вопрос не в тему: Bella, ты школу закалываешь?
Поделиться462007-11-23 12:31:30
Ne_Mestnyj
я школу что???
если ты про то почему я тут сижу в учеьное время, то отвечаю:у меня каникулы. Триместрия
Поделиться472007-11-23 13:26:04
если ты про то почему я тут сижу в учеьное время,
Да, я именно про это.
у меня каникулы. Триместрия
Хм.... у тебя видимо какая то понтовая школа....
Поделиться482007-11-23 14:37:28
Ne_Mestnyj
та нет, просто у меня триместры вместо четвертей. Следовательно, каникулы в другое время
Поделиться492007-11-23 18:19:53
:/ Bella, у меня тоже в прошлом году триместры были......А щас я в новую школу пошёл....тут четверти...да ещё столько народу в классе!)У меня по некоторым предметам вообще до сих пор отценок нет...)
Ne_Mestnyj,а ты работаеш?
Поделиться502007-11-23 18:26:50
Если бы. Я профессиональный бездельник. Я работал пока в колледже учился, а как поступил в универ, так сразу уволился...
Поделиться512007-11-23 18:32:01
И долго ещё учиться планируеш?кем работал-то?)
Поделиться522007-11-23 18:32:56
Bella, у меня тоже в прошлом году триместры были......А щас я в новую школу пошёл....тут четверти...да ещё столько народу в классе!)У меня по некоторым предметам вообще до сих пор отценок нет...)
ясненько.....у меня ток првый год триместры, я ж переехала, и новая школа...
Поделиться532007-11-23 18:45:00
Mello, ну если тебя на самом деле это интересует, то я работал в сервис-центре. Числился как "инженер". А учится мне ещё 3,5 года, если не выгонют. А тебе действительно интересно?
Поделиться542007-11-23 18:47:13
Ne_Mestnyj,ага!))))а что такого?двоишник млин....)
Bella
Ne_Mestnyj,я вижу вы тут все онлайн,давайте в чат,чтоб не флудить!)
Отредактировано Mello (2007-11-23 18:56:25)
Поделиться552007-11-24 00:51:07
ага!))))а что такого?
да так, профессиональная подозрительность...
Поделиться562007-11-24 11:46:41
Тебе детективом надо быть,а не инженером!))))) :/
Поделиться572007-11-24 23:02:16
Да я совмещаю )))))
Поделиться582007-11-26 12:14:56
Ne_Mestnyj
Товарищи,кто нибудь знает,где скачать 4ый сезон манги чародеек на русском?
Поделиться592007-11-26 12:18:41
А ещё я только,что проснулся.....
И решил....Да ну её к чёрту эту школу...не пойду никуда....)
Поделиться602007-11-26 12:38:34
Товарищи,кто нибудь знает,где скачать 4ый сезон манги чародеек на русском?
Именно манги? Наврятли его где-то можно скачать именно на русском...
А ещё я только,что проснулся.....
И решил....Да ну её к чёрту эту школу...не пойду никуда....)
Молодец! Наш человек!