dnz-forum

Объявление

Приглашаю всех продолжить дискуссии на новом форуме, который теперь находиться по адресу http://domnazakate.ucoz.ru/forum/ Поскольку многие испытывали до этого проблемы с заходом на этот форум (а я догадываюсь, что это из-за флеш-рекламы на всю страницу), теперь форум будет доступен всем, кто сможет зайти на сайт. Больше никакой рекламы :) пс: На новом форуме игра "ассоциации" перенесена в игры :) Оставлять сообщения на новом форуме смогут все, кто зарегестрирован на сайте и гости.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » dnz-forum » Музыка » Любимая строчка из песни


Любимая строчка из песни

Сообщений 61 страница 90 из 203

61

:lol: Mello
солистка "гости из будущего" :lol:
и вообще...
БИТЛЗ!!!!
БИТЛЗ!!!!!!!!!!!!!!! НАВСЕГДА!!!

62

У Менсона лицо на первой фотке "а-ля на следующий день после попойки"

63

ABBA-forever!!!!!!!!! :)

64

http://smages.com/i/47/77/477718e28fa92cbc9c327f10069f064b.jpg
гы))))меня на Шаляпина потянуло))))(ох уж эти фабриканты...)

65

Naruto

Песня Kanashimi Wo Yasashisa Ni

Sousa kanashimi wo yasashi sa ni
Jibun raisisha wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii aruki dashite
Mou ikkai
Dareka no kitai ni zutto kotae
Homerareruno ga sukinano desuka
Naritai jibun wo surikaetemo
Egao wa itsudemo suteki desuka
Hajimari dake yume mite okiru
Sono saki nara itsuka jibun no ude de
Souda daiji na mono wa itsumo
Katachi no naimono dake
Teni iretemo nakushitemo kizukanu mama
Sousa kanashimi wo yasashisa ni
Jibun rashisa wo chikara ni
Mayoi nagara demo ii aruki dashite
Mou ikkai

кто переведет-тому шоколадку :D

Отредактировано Bella (2008-01-04 11:54:06)

66

Мда хотела бы я посмотреть на того человека кому шоколадка достанеться!!! :O

67

тому кто знает японский)

68

Bella написал(а):

кто переведет-тому шоколадку

и как ты ее пришлешь по почте :lol:

69

нашла перевод песни Nevada tan
Революция (перевод)

Да идите вы!
Пошли вы на ***!
Да идите вы!
Пошёл и ты туда!

Я больше не выношу того,
Что я должен постоянно что-то доказывать!
Здесь правила, там обязанности…
Да, ясно,
Но неужели я здесь лишь для того, чтобы делать то, что вы мне скажете?
Школа, родители, государство…
Я спрашиваю себя: чего же не хватает?

Тогда загляните в наши классы, загляните в наши глаза.
Многие утверждают, что молодёжь позволяет себе лишнего,
Но мы не верим в ваши идеалы.
Разве мы хотим носить на себе ваши инициалы?
Подождите! Это провокационный вопрос?

В современном мире всё не так, как раньше.
Чрезвычайно важен вопрос – вы когда-нибудь это заметите?
Что бы мы ни сказали,
Мы наталкиваемся на сильное сопротивление,
Поскольку никто из вас не понимает, что с нами происходит на самом деле.
Изо дня в день мы тонем во лжи,
Мы захлёбываемся ею.
Мы уже давно заметили,
Что нам ничего не дарят,
В этом мире мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Нас постоянно запихивают в ящики
И слишком часто анализируют,
А ошибки вскрываются после математической проверки.
Ваши столь чёткие цифры, зафиксированные на бумаге,
Уже никогда не будут
Объективно отражать нашу ситуацию.

Сегодня одиннадцатилетние подростки
Качают из сети порнуху,
А фотки мёртвых иракских солдат рассылаются по ММS:
Мир перевернулся…
А согласно последним результатам международного исследования PISA,
Все школьники тупые и только и знают, что шляются по улицам.
Нет!
Плевали мы на ваше мнение,
Вы не такие, как мы,
И никогда такими не будете!
Мы всюду ступаем как победители,
Нам даже не нужен попутный ветер, мы и так пройдём сквозь любую стену.
До вас это, наконец-то, дошло?
В Германии началась революция.
Итак, мы надеваем футболки с надписью «Пошёл ты!»
И выходим на бунт, мы провоцируем вас. Настала очередь Nevada Tan
С их новой музыкой – избранное.
А наш девиз гласит:
«Чёрт возьми, начни, наконец, жить!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Что происходит в любимой Германии?
Для меня здесь больше нет места,
До меня это, наконец, дошло.
Сегодня мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»

Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!

Позади (перевод)
Пока ты меня не забудешь…
Пока ты…
Пока ты меня не забудешь…

Временами я боюсь,
Что забуду те цвета, что ты мне подарила.
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз,
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу.
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно,
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее.
Лучше бы она осталась в первозданном виде,
Но время всё слишком сильно изменило.

Последний вопрос уже задан,
И я понимаю, что время было потрачено зря.
Всё позади, и я ищу новые ориентиры.
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом
История просто умалчивает.

Приближался последний летний день.
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя.
Путь домой был нелёгок,
Мы боролись лето напролёт.
(А теперь что?)
Рисунок в руке был как раз дорисован.
За эти недели мы заметно повзрослели, но
(Но!)
Не было ничего важнее
Нашего последнего дня.

И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя:
Где ты сейчас?
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься?
Над чем плачешь?
Хорошо ли спишь?
Чувствуешь ли что-нибудь,
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе?
Но
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю,
Что наше время уже позади.
Это был лучший период моей жизни,
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы.
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была,
Как прекрасный летний день.

класная песня ^_^

70

извените за длину

71

Вареничек написал(а):

и как ты ее пришлешь по почте

а ты думаешь кто то переведет? :lol:

72

ну может кто то знает японский

73

может

74

Лана написал(а):

Мда хотела бы я посмотреть на того человека кому шоколадка достанеться!!!

Не знаю,кто это будет,но я боюсь,что он умрёт,прежде яем успеет открыть шоколадку.................. :lol:

75

Mello написал(а):

Не знаю,кто это будет,но я боюсь,что он умрёт,прежде яем успеет открыть шоколадку..................

возможно)))XDDD

76

Да!Шоколоад-это страсть!)))))))))))))))))))))))))))))))))))))

77

и скорее всего она останется у меняXD

78

А я ненормальный человек нелюблю шоколад ну может только Фазерские

79

:D Я ПРОСТО ОБОЖААААЮ ШОКОЛАД!!!!!!!!!!!!!!!!!
:O
http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/3/8/773/8773538_1195340351_444.jpg

80

:D это типо ты

81

Вареничек,ага..............страшный больно..............................................)

82

Mello написал(а):

ага..............страшный больно..............................................)

не симпотяшка :rolleyes:  :blush:

83

АХА!))))Ну спасиб!) :lol:

84

А ржать ненадо мне и правдо нравится

85

Серьезно симпотненько)))))))А я вот только сейчас пол плитки слопала .............)))))))))))))))))))))))) ^_^

86

шоколад то лопают а переводить никто не переведет)

87

Так зачем мучиться если и так поесть можноо но я нет я его максимум целых 2 часа есть не буду-объелась)))) :bad:

88

отошли от темы...
опять

89

Bella,это нормально!

90

Mello
уже нормально))))


Вы здесь » dnz-forum » Музыка » Любимая строчка из песни